Un deseo

16:07

Buenas Una de las cosas que desde que $laquemesoporta me dijo que fuera moviendo los Pcs de la habitación azul, que en 9 meses habría nuevo inquilino, es ¿qué coño le inculco yo ahora?¿Qué valores?¿Seguirán los mios vigentes? Que uno se cree muy moderno, hasta que un día te miras de verdad en el espejo.
Desde ese día, han sido muchos los momentos en que mi mujer y yo hemos hablado de ello. Soy una persona que le resulta abstante complicado hacerse entender (de manera oral), que es una forma muy fisna de decir que nunca se me viene la frase adecuada en el momento más opurtuno. Así que suelo recurrir a otros para que expresen por mi lo que siento, y uno de mis recursos suele ser la música o bien escribir las cosas. Suelo escuchar música en inglés, porque si algo me molesta es una buena melodía fastidiada con una mala letra, como mi inglés oído no es muy bueno, no me llevo decepciones. Pero aún así, hay muchas canciones que a lo largo de mi vida han descrito perfectamente mi estado emocional o las situaciones por las que paso. Una de estas canciones que lleva acompañándome algún tiempo y sin embargo no le había hecho un hueco en mi vida es "simple man" de Lynyrd Skynyrd (un momento que desluegue la traba), hoy me dió por buscar la letra (a fuerza de oirla, creo que intuía bastante de lo que dice, pero nunca se sabe), y no me ha defraudado, ya que el mismo mensaje que la madre del autor le da, quisiera yo dárselo al peke. Así que sin más les dejo con la canción y espero que os guste.




La letra vía goear, es esta:

Mama told me when I was young
Come sit beside me, my only son

And listen closely to what I say

And if you do this it will help you some sunny day

Take your time, don't live too fast

Troubles will come and they will pass Go
find a woman and you'll find love
And don't forget, son there is someone up above

And be a simple kind of man
Be something you love and understand
Baby, be a simple kind of man
Won't you do this for me, son? If you can?

Forget your lust for the rich man's gold
All that you need is in your soul

And you can do this if you try

All that I want for you my son?

Is to be satisfied


And be a simple kind of man
Be something you love and understand
Baby, be a simple kind of man

Won't you do this for me, son? If you can?

Boy, don't you worry, you'll find yourself
Follow you heart and nothing else
And you can do this if you try

All I want for you my son Is to be satisfied

And be a simple kind of man
Be something you love and understand
Baby, be a simple kind of man
Won't you do this for me, son?
If you can?


Baby, be a simple man
Be something you love and understand
Baby,
be a simple man

En castellano (espero no haberme liado)

Mamá me dijo cuando yo era joven
Ven y siéntate a mi lado, mi único hijo

Y escucha atentamente lo que digo

Si haces esto algún día soleado te ayudará

Tómate tu tiempo, no vivas demasiado rápido
Los problemas vendrán y pasarán

Encuentra una mujer y encontrarás el amor

Y no olvides, hijo que hay alguien allá arriba

Y se un hombre sencillo

Se algo que ames y entiendas

baby, un hombre simple

¿No quieres hacer esto por mí, hijo? Si puedes?

Olvida tu lujuria por el oro del rico

Todo lo que necesitas está en tu alma
Puedes hacerlo si lo intentas
Todo lo que quiero para ti, hijo

Es que estés satisfecho

Y se un hombre
sencillo
Se algo que ames y entiendas

baby, un hombre
sencillo
¿No quieres hacer esto por mí, hijo? Si puedes?

Muchacho, no te preocupes, te encontrarás

Sigue tu corazón y nada más

Puedes hacerlo si lo intentas
Todo lo que quiero para ti, hijo

Es que estés satisfecho

Y se un hombre
sencillo
Se algo que ames y entiendas

baby, un hombre
sencillo
¿No quieres hacer esto por mí, hijo? Si puedes?

Baby, un hombre
sencillo
Se algo que ames y comprendas
Cariño,
se un hombre sencillo

Quizás esto te guste...

23 aullidos

  1. No esta mal. Quizas quieras echar un vistazo a "Father and son" de Cat Stevens.

    ResponderEliminar
  2. Vaya! pues para no encontrar las palabras, encuentras argumentos perfectos.
    Tienes razón o al menos la tiene la canción, todo lo que uno necesita, lo tiene dentro... solo que a veces, dentro se está muy oscuro quizá para verlo ;)
    Un beso, me has emocionado.
    De hecho estos días me tienes entre la conmoción y la emoción.
    Muy bueno!!

    ResponderEliminar
  3. fernando, Cat Stevens es que no es alguien a quien suelo escuchar, de hecho, nunca había oido esa canción, pero me gusta el mensaje, aunque para mi gusto le falte fuerza a la música, pero entiendo que eso ya es un tema muy subjetivo. Gracias por la indicación.

    Ciudadana, ¿conmocionada? Necesito un tratuctor, jajaja.

    ResponderEliminar
  4. Jeje, ayer con lo de lo BOSS-MIRAME Y NO ME TOQUES y con el anterior POST sobre QUE HAY CRISIS Y NO DOY SOLUCIONES, me dejaste con el come come... no sé cómo el mundo sigue girando después ver cómo está el patio :S
    A eso me refería con lo de conmocionada...

    ResponderEliminar
  5. jajajaja, el POST de la crisis... es que si no lo ponía al final iba a reventar. y lo de ayer, pasó hace bastante tiempo y es una batallita de las que de vez en cuando tenemos por aquí. Iré poniendo alguna más de vez en cuando, pero para eso necesito esta muuu inspirao, que luego me sale la mala leche y no me gusta como queda el post.

    ResponderEliminar
  6. Vaya, creía que era la única que elegía canciones cuando no había palabras para explicar las cosas xDD

    ResponderEliminar
  7. Me ha gustado mucho esa canción, no la conocía.
    Me encanta leer los posts de quienes sois papás, transmitís mucha ternura y contáis con mucho humor las dudas típicas de cuando os veis con un crío en brazos y os dáis cuenta de que no tenéis manual de instrucciones ni botón OFF al que darle cuando llora sin parar :)

    ResponderEliminar
  8. Eva, somos varios, jejeje. Aunque aveces me he encontrado que la otra persona entiende algo completamente distinto de lo que a mí me decía la canción.

    Sophie, desde el día que leí la frase "La vida no hay que tomársela en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella", encontre my way of life, jajaja

    ResponderEliminar
  9. Me encanta la canción. Eso si, me voy a poder chorri-pedante, cambia el "simple" de la traducción por sencillo. Que simple en inglés no es igual que en español. :P
    Es que simple suena a persona con pocas luces, y sencillo expresa mejor el tono. (Fin de la pedanteria) XDDDDDD

    Por otro lado me alegro de encontrar a alguien que también recurre a la música para dar grandes mensajes.

    No sé que hubiera sido de mi sin música, en ella he encontrado lo que no podía expresar con palabras propias, una idea, un estado de ánimo, una aspiración.

    Y por cierto me encanta encontrarme de repente con música (videos youtube) en los blogs. :)

    En esto de dar mensajes a los hijos yo siempre recuerdo más que una canción un poema de Rudyard Kipling titulado "Serás un hombre hijo mío"
    Ese es el mensaje que me gustaría transmitirle a mi hijo. :)

    ----
    http://lallavedelbaul.wordpress.com

    ResponderEliminar
  10. Oído cocina tifoidea!

    La verdad, es que estuve dándole vueltas a la palabrita y ni "simple" ni "sencillo", terminan por convencerme. Es posible que tengas razón y sea más adecuada "sencillo", pero creo que ninguna de las dos define lo que para mí me inspira la canción. Creo que la mejor traducción sería (y antes que salte nadie, ya se que no tienen nada que ver con el original) "se simplemente, un hombre (no te creas por encima de los demás)"
    ¿No se qué os parece?

    ResponderEliminar
  11. Es bonita, pero me ha puesto un poco triste, no se, sera el dia...
    Casi me vuelvo loca traduciendo la cancion y voy bajando y zas¡¡¡me le encuentro en español...va a ser q no es mi dia, jejeje

    ResponderEliminar
  12. Lobo, creo que lo has clavado. Esa precisamente es la traducción, a menos bajo mi humilde opinión, "se simplemente un hombre" :)

    ResponderEliminar
  13. UF!

    Menuda preciosidad de canción, bueno la letra que en el curro no puedo poner el audio, jeje.

    Prometo cuando llegue a casa oírla ademas de leerla.

    Personalmente me pasa lo mismo que a ti, hay un montón de canciones que me gustan pero cuando presto atención y traduzco la letra quedan algo cojas."Annie´s Song" de John Denver NO es una de ellas. Mira a ver que te parece.

    ResponderEliminar
  14. Menuda letra Lobo.

    Si ese es el mensaje que quieres dejarle a tu hijo, me alegro de estar aquí mil veces.
    Este torrente de vida que nos intenta llevar por su cauce, a veces no nos deja ver el cauce verdadero, quiero decir que perdemos de vista el vivir, simplemente,y de ser lo que somos, simplemente.

    Gracias por habérmelo hecho recordar en este momento.

    ResponderEliminar
  15. Hola sunny y treintañera, este es UNO de los MUCHOS mensajes que espero pueda darle a mi hijo. Espero que de todos se quede con alguno, jajaja

    ResponderEliminar
  16. No tenía ni idea que Mocedades hubiesen maltratado esta canción (Annie´s Song), personalmente creo que debería estar prohibido versionar de otros, bueno excepto Los Petersellers y Los Berzas. Pero estos no son muy fieles a la hora de traducir, jeje.

    ResponderEliminar
  17. Maltratar una canción es lo que hizo Raphael con Acuarius, lo de Mocedades no tiene nombre, jajaja

    ResponderEliminar
  18. jope Lobo, pues para no saber expresarte bien.... no lo haces nada mal, eh?
    Me encanta la letra.

    ResponderEliminar
  19. La canción es perfecta, pero mi hija tiene un año y ya no me escucha, jaja.

    ResponderEliminar
  20. No conozco la canción, pero me encanta el mensaje que transmite!

    ResponderEliminar
  21. La canción mola un egg y el mensaje no tiene desperdicio, a ver si somos capaces de ir transmitiendo estos valores a las generaciones que vienen...

    ResponderEliminar
  22. Me ha encantado,Lobo, no conocía la canción, pero me ha gustado muchísimo. Cómo se puede decir tanto en tan pocas palabras, verdad? :)
    Ojalá sepamos ser fieles al mensaje y transmitirselo a los pekes con nuestro ejemplo (no hay otra forma.
    Un beso.

    ResponderEliminar

Popular Posts